Teorije medbesedilnosti
Ključne besede:
intertekstualnost/medbesedilnost, obseg pojma, teorije medbesedilnosti v poststrukturalizmu in ob njem, implicitna medbesedilnost, eksplicitna medbesedilnost, sinteza, sistematika in kritika pojma medbesedilnost, medbesedilnost v slovenski literarni vediPovzetek
Intertekstualnost je (1) lastnost besedil, da vsebujejo elemente in strukture že obstoječih tekstov in kodov, oziroma da z njimi vzpostavljajo implicitne ali eksplicitne odnose; (2) vsa tista pojavnost, ki nastaja pri takšni interakciji med besedili, med njihovimi avtorji in bralci – na sinhroni ali diahroni (razvojni) osi, med žanrskimi, prostorskimi (regionalnimi, narodnojezikovnimi itd.) in slojnimi razmejitvami »univerzuma diskurzov«. Članek predstavlja in komentira nekaj najpomembnejših teorij intertekstualnosti, ki so se oblikovale v zadnjih dvajsetih letih, opozarja pa tudi na njene predhodnike, zlasti na Bahtina in ruske formaliste. Pri tem skuša nakazati razliko med univerzalno in specifično razumljeno intertekstualnostjo, skicira spremembe pri presajanju pojma iz poststrukturalistične v druge paradigme literarne vede ter razpira spekter njene problematike.Literatura
BAHTIN, M. 1967: Problemi poetike Dostojevskog. Prev. M. Nikolić. Beograd.
--- 1980: Marksizam i filozofija jezika. Prev. R. Matijašević. Beograd.
--- 1982: Teorija romana. Prev. D. Bajt. Ur. A. Skaza. Ljubljana.
BARTHES, R. 1981: »Theory of the Text.« V: Young 1981, str. 31–47.
--- 1986a: »Smrt autora.« V: Beker 1986, str. 176–180 (prev. po »La mort de l’auteur«, Manteia 5, 1968).
--- 1986b: »Od djela do teksta.« V: Beker 1986, str. 181–186 (prev. po »De l’œuvre au texte«, Revue d’esthétique 3, 1971).
BEKER, M. 1986: (ur. in spremna beseda) Suvremene književne teorije. Zagreb.
--- 1988: »Tekst/intertekst.« V: Maković, Medarić, Oraić in Pavličić 1988, str. 9–20.
BLOOM, H. 1973: The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. London in New York.
BROICH, U. in PFISTER, M. 1985: (ur.) lntertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. Tübingen.
BROICH, U. 1985: »Formen der Markierung von Intertextualität.« V: Broich in Pfister 1985, str. 31–47.
--- 1985a: »Zur Einzeltextreferenz.« V: Broich in Pfister 1985, str. 48–52.
COMPAGNON, A. 1979: La seconde main ou le travail de la citation. Pariz.
CULLER, J. 1976: »Presupposition and Intertextuality.« Modern Language Notes 91, št. 6, str. 1380–1396 (tudi v: Culler 1981, str. 100–118).
--- 1981: The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. London.
--- 1982: On Deconstruction. Theory and Criticism After Structuralism. London.
DE MAN, P. 1989: »Dialogue and Dialogism.« V: Morson in Emerson 1989, str. 105–114.
EAGLETON, T. 1987: Književna teorija. Prev. M. Pervan-Plavec. Zagreb.
GENETTE, G. 1982: Palimpsestes. La littérature au second degré. Pariz.
GRIVEL, C. 1982: »Thèses préparatiores sur les intertextes.« V: Lachmann 1982, str. 237–249.
--- 1983: »Serien textueller Perzeption: Eine Skizze.« V: Schmid in Stempel 1983, str. 53–83.
GRUEBEL, R. 1983: »Die Geburt des Textes aus dem Tod der Texte. Strukturen und Funktionen der Intertextualität in Dostojevskijs Roman Die Brüder Karamazov im Lichte seines Mottos.« V: Schmid in Stempel 1983, str. 205–271.
GUMBRECHT, H. U. 1983: »Intertextualität und Herbst: Herbst und neuzeitliche Rezeption des Mittelalters.« V: Schmid in Stempel 1983, str. 111–140.
HANSEN-LÖVE, A. 1983: »Intermedialität und Intertextualität. Probleme der Korrelation von Wort- und Bildkunst – am Beispiel der russischen Moderne.« V: Schmid in Stempel 1983, str. 291–360.
JAUSS, H. R. 1982: »Zum Problem des dialogischen Verstehens.« V: Lachmann 1982, str. 11–24.
JEFFERSON, A. 1986: »Structuralism and Poststructuralism.« V: Jefferson in Robey 1986, str. 92–121.
JEFFERSON, A. in ROBEY, D. 1986: (ur.) Modern Literary Theory. 2. izd. London.
JENNY, L. 1976: »La stratégie de la forme.« Poétique 7, št. 27, str. 257–281.
JUVAN, M. 1985: »Književne odnosnice v poeziji Vena Tauferja.« Slavistična revija 33, št. 1, str. 51–70.
--- 1987: »Dialog literature z literaturo ali kaj so literarne reference.« Problemi–Literatura 25, št. 1, str. 99–111.
--- 1988: »Krst pri Savici kot 'citat'.« Problemi–Literatura 26, št. 6, str. 87–102.
--- 1989: »Slovenska baročna pridiga kot transtekstualni pojav.« Obdobja 9, str. 175–184.
KARRER, W. 1977: Parodie, Travestie, Pastiche. München.
KLOEPFER, R. 1982: »Grundlagen des 'dialogischen Prinzips' in der Literatur.« V: Lachmann 1982, str. 85–106.
KOPPENFELS, W. v. 1985: »Intertextualität und Sprachwechsel: Die Literarische Übersetzung.« V: Broich in Pfister 1985, str. 137–157.
KRISTEVA, J. 1969: Sèméiotikè : recherches pour une sémanalyse. Pariz.
LACHMANN, R. 1982: (ur.) Dialogizität. München.
--- 1983: »Intertextualität als Sinnkonstitution.« Poetica 15, št. 1–2, str. 66–107.
--- 1984: »Ebenen des Intertextualitätsbegriffs.« V: Stierle in Warning 1984, str. 113–138.
--- 1984a: »Bachtins Dialogizität und die akmeistische Mithopoetik als Paradigma dialogisierter Lyrik.« V: Stierle in Waming 1984, str. 489–561.
MAKOVIĆ, Z., MEDARIĆ, M., ORAIĆ, D. in PAVLIČIĆ, P. 1988: (ur.) lntertekstualnost & intermedijalnost. Zagreb.
MEDARIĆ, M. 1988: »Intertekstualnost u suvremenoj hrvatskoj prozi (na primjeru proze Dubravke Ugrešić).« V: Maković, Medarić, Oraić in Pavličić 1988. str. 109–120.
ORAIĆ, D. 1988: »Citatnost – eksplicitna intertekstualnost.« V: Maković, Medarić, Oraić in Pavličić 1988, str. 121–156.
PAVLIČIĆ, P. 1988: »Intertekstualnost i intermedijalnost. Tipološki ogled.« V: Maković, Medarić, Oraić in Pavličić 1988, str. 157–195.
PFISTER, M. 1985: »Konzepte der Intertextualität.« V: Broich in Pfister 1985, str. 1–30.
--- 1985a: »Zur Einzeltextreferenz.« V: Broich in Pfister 1985, str. 48–52.