slovenska proza in J. L. Borges, prevodi Borgesa v slovenščino 1950–, vpliv Borgesa pri slovenskih pisateljih, parodičen način recepcije Borgesa, motivika ponavljanja, Borges in slovenski postmodernizem
Povzetek
Razprava raziskuje Borgesovo prisotnost v sodobni slovenski prozi. Po prvih omembah v petdesetih in prevodih v šestdesetih letih je našel Borges pot v slovensko prozo konec sedemdesetih let pri Branku Gradišniku in Dragu Jančarju, najtrdneje pa se je usidral v osemdesetih letih pri Andreju Blatniku, Janiju Virku, Igorju Bratožu In Aleksi Šušuliću. Analiza izpostavi specifičen parodičen način recepcije Borgesa pri omenjenih avtorjih in koncentracijo okrog problematike ponavljanja. Pokaže se, da Borgesov vpliv ne sovpade po naključju z začetki postmodernizma na Slovenskem.