Prevod kot interpretacija: Leemingova Hiša Marije pomočnice
Ključne besede:
slovenska književnost, Cankar, Ivan, prevodi v angleščino, Leeming, Henry, prevod kot interpretacijaPovzetek
Članek skuša prikazati, da je vsak prevod prevajalčeva interpretacija izvirnika in ne zgolj brezosebni prenos pomena in oblike izvirnika v ciljni jezik. Ta trditev je ponazorjena s predstavitvijo interpretacije Cankarjeve Hiše Marije Pomočnice, ki se razkriva v prevodu angleškega prevajalca Henryja Leeminga. Analiza prevoda poleg prevajalčevega branja izvirnika prek izpustov in premikov lahko odkrije tudi nove interpretacije izvirnika.Literatura
BERNIK, France: Tipologija Cankarjeve proze, Cankarjeva založba, Ljubljana, 1983.
BERNIK, France: »Simbolizem v slovenski književnosti«, XXI. seminar slovenskega jezika, literature in kulture, 1985, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, Ljubljana, 155–169.
BERNIK, France: Ivan Cankar: Monografska študija, DZS, Ljubljana, 1987.
CANKAR, Ivan: Zbrano delo. Zbrana dela slovenskih pesnikov in pisateljev, 11. knjiga. Hiša Marije Pomočnice. Mimo življenja, DZS, Ljubljana, 1972.
CANKAR, Ivan: The Ward of Our Lady of Mercy, prev. Henry Leeming, DZS, Ljubljana, 1976.
CANKAR, Izidor: »Uvod v Zbrane spise Ivana Cankarja«, Nova založba, Ljubljana, 1927.
CANKAR, Izidor: Obiski, Knjižnica Kondor 39, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1960.
DS: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Dom in svet 17, 1904, 308.
Enciklopedija Slovenije, uredil Marjan Javornik, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1987–.
GADAMER, Hans-Georg: Wahrheit und Methode: Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik, J. C. B. Mohr [Paul Siebeck], Tübingen, 1960.
GOLAR, Cvetko: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Slovan 2, 1903/1904, 187–188.
KERMAUNER, Taras: »Spremna beseda in opombe k Hiši Marije Pomočnice Ivana Cankarja«, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1974.
KOBAL, Fran: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Slovenski narod (30. april–4. maj), 1904.
KOS, Janko: »Cankar in problem slovenskega romana«, v: Ivan Cankar, Hiša Marije Pomočnice, Zbirka Sto romanov, Cankarjeva založba, Ljubljana, 1976.
KOS, Janko: »Evropski vplivi v romanopisju slovenske moderne«, Slavistična revija 32, 1984, 75–92.
KOS, Janko: Primerjalna zgodovina slovenske literature, Znanstveni inštitut filozofske fakultete, Partizanska knjiga, Ljubljana, 1987.
KOS, Janko: »Cankarjeva razmerja do krščanstva, revolucije, spolnosti«, Nova revija 15, Ampak, 1996, 13–17.
MAHNIČ, Joža: »Slog in ritem Cankarjeve proze«, Jezik in slovstvo 2, 1956/57, 97–104, 152–159, 208–217.
MARTINOVIČ, Juraj: »Simbolika prostora v Cankarjevi Hiši Marije Pomočnice«, v: Simpozij o Ivanu Cankarju 1976, uredili J. Vidmar, Š. Barbarič, F. Zadravec, Slovenska matica, Ljubljana, 1977.
MERHAR, Ivan: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Ljubljanski zvon 24, 1904, 379–380, 435–436.
MIHELJAK, Pavel: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Naši zapiski, 1903/1904, 95.
POGORELEC, Breda: »Zgradba stavka v prozi Ivana Cankarja«, v: V. seminar slovenskega jezika, literature in kulture, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, Ljubljana, 1969, brez ozn. strani.
POGORELEC, Breda: »Cankarjevo izročilo«, Jezik in slovstvo 22, 1976/77, 240–247.
POGORELEC, Breda: »Ivan Cankar – Vozlišče slovenskega slovstvenega razvoja«, Jezik in slovstvo 22, 1976/77, 129–135.
POGORELEC, Breda: »O dveh značilnostih Cankarjevega sloga: Gramatična figura in metafora«, v: Simpozij o Ivanu Cankarju 1976, uredili J. Vidmar, Š. Barbarič, F. Zadravec, Slovenska matica, Ljubljana, 1977.
SLODNJAK, Anton: »Ivan Cankar: Hiša Marije Pomočnice«, Slavistična revija 17, 1969, 183–191.