The Cult of Form in the Troubadour Poetry as a Language Equivalent of Love

Authors

  • Boris A. Novak

Keywords:

French literature, Provençal poetry, Troubadour poetry, love poems, poetic forms, “Court love”, versification, stanza, verse, rhyme

Abstract

The treatise is based on the double analysis of the Old Provençal Troubadour poetry in the 12th and 13th century: on the one hand it follows the development of the poetic forms and genres, and on the other hand it tries to define the concept of the so called “Court love” on the basis of existent linguistic, historical, sociological and psychoanalytical analyses in order to find out whether there is a correlation between the formal aspects of the Troubadour poetic language and the nature of their understanding of love. This research establishes that the basic drive of the Troubadour cult of the beloved Lady is longing; therefore, the conditio sine qua non for the “Court love” is that it cannot and should not be realized. Parallel with the process of the idealization of the Lady there is an increasing crystallization of the style movements (communicative trobar leu and hermetic trobar clus) and the differentiation of the poetic genres with the love song (cansó) at its hierarchical peak with all the other genres submitted to it. The treatise pays a special attention to the different ways rhymes help link the stanzas, and the dramatic development of different nets of rhymes which means the beginning and at the same time the peak of the art of rhymes in the European poetry. Considering the formal analysis of the poetic forms there are two possible interpretations of the origin of the Troubadour poetry: Christian liturgical form tropus/versus or the influence of the Arabian erotic poetry, especially the Mozarabic poetic form zéjel. On the different levels the analysis comes to the conclusion that there is identity between the art of singing and the art of loving and that the development of the formal procedures in the Troubadour poetry of the 12th and 13th century is parallel to the increasing idealization of the beloved Lady in the development of the concept of the “Court love”.

References

Mohsen Alhady in Margit Podvornik Alhady: »Andaluzijski pesniški obliki ’muwaššaha’ in ’zadžal’ ter njun vpliv na nastanek trubadurske lirike.« V: Mentor, št. 7–8, l. VII, 1987, str. 62–74.

Joseph Anglade: Grammaire de l’ancien provençal on ancienne langue d’oc. Pariz: Librairie C. Klincksieck, 1921.

Anthologie de la poésie lyrique française des XIIe et XIIIe siècles. Edition bilingue de Jean Dufournet. Pariz: Gallimard (collection Poésie), 1989.

Anthologie des troubadours. Textes choisis, présentes et traduits par Pierre Bec (avec la collaboration de Gérard Gonfroy et Gérard Le Vot). Edition bilingue. Pariz: Union générale d’éditions (Bibliothèque médiévale), 1979.

Antologija trubadurske poezije. Izbor, prevod i predgovor Kolja Mičević. Beograd: Beogradski izdavačko-grafički zavod (biblioteka Vrhovi), 1973.

Carl Appel: Provenzalische Chrestomatie (mit Abriss der Formenlehre und Glossar). Leipzig: G. R. Reisland, 19205.

Dominique Billy: »L’art des troubadours conçu comme un artisanat – De la ligne au cercle, du ruban à la bande et du cylindre au tore (ou de l’art des réseaux rimiques chez les troubadours).« V: Métrique française et métrique accentuelle, ur. D. Billy, B. de Cornulier, J.-M. Gouvard, Langue franfaise, št. 99, sept. 1993 (Larousse).

Željka Čorak: Lanjski snijezi (eseji i prepjevi). Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.

Jacques Drillon: Eureka: Généalogie et sémantique du verbe « trouver ». Pariz: Gallimard (collection Le Promeneur), 1995.

Georges Duby: Dames du XIIe siècle. Pariz: Gallimard, 1995.

Jörn Gruber: »Singen und Schreiben, Horen und Lesen als Parameter der (Re-)Produktion und Rezeption des Occitanischen Minnesangs des 12. Jahrhunderts.« V: LiLi: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, zvezek 57/58, l. 15, 1985, str. 35–51.

Ernest Hoepffner: Les troubadours (Dans leur vie at dans leurs œuvres). Pariz: Librairie Armand Colin, 1955.

Jacques Lacan: »Dvorska ljubezen v anamorfozi.« XI. poglavje Etike psihoanalize (1959–1960), VII. knjige Lacanovih Seminarjev. Tekst je uredil Jacques-Alain Miller, prevedla Tomaž Erzar in Slavoj Žižek. Ljubljana: Delavska enotnost (zbirka Analecta), 1988.

J. Lafitte-Houssat: Troubadours et cours d’amour. Pariz: Presses universitaires de France (collection Que sais-je?, No. 422), 1950.

La poésie médiévale : troubadours et trouvères. Présentation de Michel Stanesco. Pariz: France Loisirs (La bibliothèque de poésie France Loisirs, Tome I), 1992.

Emil Levy: Petit dictionnaire provençal-français. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, 1909.

Henri-Irénée Marrou: Les troubadours. Pariz: Editions du Seuil, 19712.

Fréderic Mistral: Lou trésor d’où félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’Oc moderne. Avec un supplément établi d’après les notes de Jules Ronjart. 2 zvezka (A–F in G–Z). Barcelona: Is Edicioun Ramoun Berenguié, 1968.

René Nelli: La poésie occitane (des origines à nos jours). Edition bilingue. Pariz: Seghers, 19723.

René Nelli: L’erotique des troubadours. Tomes I et II. Pariz: Union générale d’éditions, 1974.

Mitteralterliche Lyrik Frankreichs I: Lieder des Trobadors: Provenzalisch/Deutsch. Ausgewählt, übersetzt und kommentiert von Dietmar Rieger. Stuttgart: Philipp Reclam Junior (Universal-Bibliothek, No. 7620 [5]), 1980.

Boris A. Novak: Oblika, ljubezen jezika: recepcija romanskih pesniških oblik v slovenski poeziji. Maribor: Založba Obzorja, 1995.

Boris A. Novak: »Trubadurji od Guilhema do Prešerna.« V: Po-etika forme, str. 65–88. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1997.

Boris A. Novak: Oblike srca: pesmarica pesniških oblik. Ljubljana: založba Modrijan, 1997.

Sandro Orlando: Manuale di metrica italiana. Milano: Sandro Bompiani, 1994.

Pesni trubadurov. Sostavlenie, predislovie, primečanija i perevod so staroprovansalskogo Anatolija G. Naimana. Moskva: izdajateljstvo Nauka, 1979.

Ramón Menéndez Pidal: Poesia árabe y poesla europea (con otros estudios de literarura medieval). Madrid: Espasa-Calpe, S. A. (Colleccion Austral, No. 190), 19736.

Poésie lyrique au Moyen Age. Tomes I et II. Avec une Notice biographique, une Notice historique et littéraire, des Notes explicatives, une Documentation thématique, des Jugements, un Questionnaire el des Sujets de dévoirs par Guillaume Picot. Pariz: Librairie Larouuse (collection Classiques Larousse), 1988.

E. Portal: Grammatica provenzale (lingua moderna). Milano: Ulrico Hoepli. 1914.

Proensa. Selected and translated by Paul Blackburn, edited and introduced by George Economou. New York: Paragon Housc Publishers, 19862.

Dietmar Rieger: »Die altprovenzalische Lyrik.« V: Lyrik des Mittelalters I: Probleme und Interpretationen: Die mittellateinische Lyrik, Die altproovenzalische Lyrik, Die altfranzösische Lyrik Nordfrankreichs. Herausgegeben von Heinz Bergner. Str. 197–390. Stuttgart: Philipp Reclam Junior (Universal-Bibliothek, No. 7896 [8], 1983.

Jacques Roubaud: Les troubadours: anthologie bilingue. Introduction, choix et version française de Jacques Roubaud. Pariz: Seghers, 1971.

Denis de Rougemont: L’Amour et l’Occident. Pariz: Plon, 19391 (19562).

Sir Gawain und die Hässliclie Alte (nacherzählt von Selina Hastings). Frankfurt ob Majni: Verlag Sauerländer, 19882. (Originalna izdaja: Sir Gawain and the Loathly Lady, 1986).

Konzepte der Liebe im Mittealter. Mit Beitragen von Jeffrey Ashcroft, Peter Dinzelbacher, Wolfgang Haibrichs, Alfred Karnein und Katharina Stäfter. V: »LiLi: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik«, zvezek 74, l. 19, 1989.

Raffaele Spongano: Nazioni ed esempi di metrica italiana. Bologna: Patron editore, 1974.

Patrick A. Thomas: »’Aissi so’ peis’: The Delicate Erotic of Bernart de Ventadorn.« V: Acta neofilologica, št. XXIII, 1990, str. 3–6.

Patrick Michael Thomas: »The Vowel Music in the Cansos of Bernart de Ventadorn.« V: Acta neofilologica, št. XXVI, 1993, str. 14 – 16.

Patrick Michael Thomas: »The Mystic Erotic: Carnal Spirituality in Old Provence and Medieval India.« V: Neohelicon, št. 1, l. XXI, 1994, str. 217–246.

»Tražiti trubadure.« V: Izraz, Sarajevo, št. 5–6, maj–junij 1990, str. 627–719.

Karl Vossler: Die Dichtungsformen der Romanen. Herausgegeben von Andreas Bauer. Stuttgart: K. F. Koehler Verlag, 1951.

Gerard Zuchetto: Terre des troubadours : XIIe–XIIIe siècles. Pariz: Les Editions de Pariz, 1996.

Paul Zumthor: Essai de poétique médiévale. Pariz: Editions du Seuil (collection Poétique), 1972.

Paul Zumthor (avec la collaboration de Lucia Vaina-Pusca): »Le ’je’ de la chanson et le ’moi’ du poète chez les premiers trouvères.« V: Canadian Review of Comparative Literature – Revue Canadienne de Littérature Comparée, winter/été 1974, str. 9–21.

Slavoj Žižek: »Od dvorske igre do igre solz.« V: Problemi – Eseji, 1993, št. 2, str. E 209–E 220.

Published

2017-04-07

Issue

Section

Articles