Speech and Thought Representation as Constitutive Elements of Narrative Perspective and Focalization: James Joyce’s Dubliners

Authors

  • Uroš Mozetič

Keywords:

English literature, Irish literature, Joyce, James, narrative technique, narratology, narrator, focalization

Abstract

The paper examines the principal constitutive elements of narrative perspective (point-of-view) and focalization in fictional texts through the system of speech and thought presentation, as conceptualized by M. Short (Leech & Short 1981). The author’s clines of speech and thought presentation introduce a variety of categories such as narrative report of action (NRA), narrative report of speech/thought act (NRS/TA), indirect speech/thought (IS/T), free indirect speech/thought (FIS/T), direct speech/thought (DS/T), and free direct speech/thought (FDS/T). In spite of certain and undeniable differences between the way(s) in which a given speech or thought act(ivity) is presented in a narrative text (most notably the difference in the so-called “norm”), the two clines have been fused into one by replacing the terms speech and thought with the common term discourse. Such economization has proved particularly useful and efficient in exploring shifts in narrative perspective and focalization because neither of them can be significantly affected by whether a stretch of text is presented, for instance, in free indirect speech or free indirect thought. Consequently, the current Slovene terminology as well as the entire system of speech/thought presentation has had to be redressed and expanded, especially by the category free direct discourse. – The central part of the paper deals with the shifting of narrative perspective and focalization through the interplay of free (in)direct discourse and other forms of speech/thought presentation. The basic theoretical postulations are illustrated with excerpts from James Joyce’s collection of short stories, Dubliners. Combining the characteristic features of both traditional realist and modernist modes of writing, the Joyce text draws on a wide range of narrative techniques, which creates such a manipulation of the narrator and character that it becomes at times virtually impossible for the reader to determine the observer and/or the speaker in the narrative. In an attempt to resolve the old paradigm of the narrative mood and voice, that is the problem of who »sees« and »speaks« in a narrative text (Genette 1983), a number of pertinent concepts have been brought into play and analyzed in relation to, especially, free (in)direct discourse: represented perception (Brinton 1980), double vision (Fowler 1989a), perceptual/conceptual point of view (Chatman 1978), double imagery (Benstock 1980), character-teller and character-reflector (Stanzel 1984), etc. – The final conclusion is that the narrator inevitably has a decisive advantage over the character because he not only sees what the character sees, but he also sees the character himself. In view of this, their perspectives of the world of the narrative ought to be understood in hierarchical order, which means that they occur on separate levels. This calls for a more differentiated and precise denomination of their respective functions. Therefore, it seems appropriate to define focalization as the process in which the point of view of a character is realized on the level of story. The term narrative perspective, however, should be reserved for that position on the level of discourse from which the narrator observes, comments on and qualifies the narrative.

References

BAHTIN, M. 1967. Problemi poetike Dostojevskog. Prevedla M. Nikolić. Beograd: Nolit.

BAHTIN, M. 1982. Teorija romana. Izbrane razprave. Prevedel D. Bajt. Ljubljana: Cankarjeva založba.

BAL, M. 1983. »The Narrating and the Focalizing: A Theory of the Agents in Narrative.« Style 17 (2): 234–269.

BANFIELD, A. 1982. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge in Kegan Paul.

BENSTOCK, S. 1980. »Who Killed Cock Robin? The Sources of Free Indirect Style in UlyssesStyle 14 (3): 259–273.

BERENDSEN, M. 1984. »The Teller and the Observer: Narration and Focalization in Narrative Texts.« Style 18 (2): 140–158.

BOOTH, W. 1983. The Rhetoric of Fiction. Chicago in London: The University of Chicago Press.

BRINTON, L. 1980. »’Represented Perception’: A Study in Narrative Style.« Poetics 9 (4): 363–381.

BRITTON, B. K. in A. D. Pellegrini (ur.). 1990. Narrative Thought and Narrative Language. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associate, Inc., Publishers.

CHATMAN, S. 1978. Story and Discourse. Ithaca: Cornell University Press.

CHATMAN, S. 1981. »Analgorithm.« James Joyce Quarterly 18 (3): 293–299.

CHATMAN, S. 1993. Corning to Terms. The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film. Ithaca in London: Cornell University Press.

DOHERTY, G. 1989. »Shades of Difference: Trapic Transformations in James Joyce’s ’The Dead’.« Style 23 (2): 225–237.

DOLGAN, M. 1979. Pripovedovalec in pripoved. Njegovo vrednotenje pripovedovanega. Maribor: Založba Obzorja Maribor.

DUNLEAVY, J. E. 1984. »The Ectoplasmic Truthtellers of ’The Dead’.« James Joyce Quarterly 21 (4): 307–319.

FLUDERNIK, M. 1993. The Fictions of Language and the Languages of Fiction. The Linguistic Representation of Speech and Consciousness. London in New York: Routledge.

FLUDERNIK, M. 1993. »Second Person Fiction: Narrative YOU as Addressee and/or Protagonist. Typological and Functional Notes on an Increasingly Popular Genre.« Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 18 (2): 217–247.

FOWLER, R. 1989a. Linguistics & the Novel. New Accents. London in New York: Routledge.

FOWLER, R. 1989b. Linguistic Criticism. Oxford in New York: Oxford University Press.

GENETTE, G. 1983. Narrative Discourse: An Essay in Method. Ithaca, New York: Cornell University Press.

HALLIDAY, M. A. K. 1973. Explorations in the Functions of Language. Explorations in Language Study. London: Edward Arnold.

HAWTHORN, J. 1994. A Concise Glossary of Contemporary Literary Theory. London, New York, Melbourne, Auckland: Edward Arnold.

HOUSE, J. in S. Blum-Kulka (ur.). 1986. Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

JOYCE, J. 1967. Dubliners. The corrected text with an explanatory note by Robert Scholes. London: Grafton Books.

JOYCE, J. 1993. Ljudje iz Dublina. Ponatis prve izdaje iz leta 1955. Prevedel H. Grün. Ljubljana: Založba Karantanija.

JOYCE, J. 1987. Ulysses. The corrected text (student’s edition). London: Penguin.

JOYCE, J. 1993. Ulikses (I–II). Prevedel J. Gradišnik. Ljubljana: Cankarjeva založba.

KERNEV Štrajn, J. 1995. »Naratološki modeli in dvoravninska koncepcija narativnih struktur.« Primerjalna književnost 18 (2); 31–58.

KMECL, M. 1975. Novela v literarni teoriji. Maribor: Založba Obzorja Maribor.

KORON, A. 1988. »O uvodih v naratologijo.« Primerjalna književnost 11 (1): 51–63.

KOS, J. 1998. »Novi pogledi na tipologijo pripovedovalca.« Primerjalna književnost 21 ( 1): 1–20.

LEECH, G. N. in M. H. Short. 1981. Style in Fiction. A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. English Language Series. London in New York: Longman.

LEUVEN-ZWART, K. M. van. 1989. »Translation and Original. Similarities and Dissimilarities, I.« Target 1 (2): 151–181.

LEUVEN-ZWART, K. M. van. 1990. »Translation and Original. Similarities and Dissimilarities, II.« Target 2 (1): 69-95.

LEVENSTON, E. A. in G. Sonnenschein. 1986. The Translation of Point-of-View in Fictional Narrative. V: House in Blum-Kulka (ur.): 49–59.

MCHALE, B. 1978. »Free Indirect Discourse: A Survey of Recent Account.« Poetics and Theory of Literature 3: 249–287.

MCHALE, B. 1983. »Linguistics and Poetics Revisited.« Poetics Today 4 (1): 17–45.

MOZETIČ, U. 1997. »Spremembe pripovednega gledišča pri prevajanju angleških proznih besedil v slovenščino.« V: Stanovnik (ur.): 35–41.

MUNICH, A. A. 1984. »Form and Subtext in Joyce’s ’The Dead’.« Modern Philology 82 (2): 173–184.

NELLES, W. 1990. “Getting Focalization into Focus.« Poetics Today 11 (2): 365–382.

ONEGA, S., in J. A. G. Landa (ur.). 1996. Narratology: An Introduction. Longman Critical Readers. London in New York: Longman.

PARRINDER, P. 1984. James Joyce. Cambridge: Cambridge University Press.

QUIRK, R., S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. 1994. A Comprehensive Grammar of the English Language. London in New York: Longman.

SASAKI, T. 1994. »Towards a Systematic Description of Narrative ’Point of View’: An Examination of Chatman’s Theory with an Analysis of ‘The Blind Man’ by D. H. Lawrence.« Language and Literature 3 (2): 125–138.

SCHOLES, R. 1978/79. »Semiotic Approaches to a Fictional Text: Joyce’s ’Eveline’.« James Joyce Quarterly 16 (1/2): 65–80.

SHORT, M. 1991. »Speech Presentation, the Novel and the Press.« V: van Peer (ur.): 61–81.

STANZEL, F. K. 1984. A Theory of Narrative. Prev. C. Goedsche. Cambridge: Cambridge University Press.

STANOVNIK, M. (ur.). 1996. Prevod besedila. Prevajanje romana. 20. prevajalski zbornik. Ljubljana: Društvo slovenskih književnih prevajalcev.

TODOROV, T. 1987. The Poetics of Prose. Prev. R. Howard. Ithaca in New York: Cornell University Press.

TOOLAN, M. (ur.). 1992. Language, Text and Context: Essays in Stylistics. London in New York, Routledge.

TOOLAN, M. 1995. Narrative. A Critical Linguistic Introduction. Interface. London in New York: Routledge.

TOPORIŠIČ, J. 1984. Slovenska slovnica. Maribor: Založba Obzorja Maribor.

TOPORIŠIČ, J. 1992. Enciklopedija slovenskega jezika. Ljubljana: Cankarjeva založba.

van PEER, W. (ur.). 1991. The Taming of the Text. Explorations in Language, Literature and Culture. London in New York: Routledge.

WALES, K. 1992. The Language of James Joyce. The Language of Literature. Houndmills, Basingstoke, Hampshire, London: The Macmillan Press Ltd.

Published

2017-04-07

Issue

Section

Articles