Funktionen und Bedeutungen von intertextuellen Bezügen in der Poesie Uroš Zupans

Authors

  • Nina Barbič

Keywords:

Slowenische Poesie, Zupan, Uroš, Intertextualität

Abstract

Die dichterische Welt Uroš Zupans ist dicht vernetzt mit unzähligen intertextuellen Bezügen, deswegen fragt sich man natürlich auch, was für eine Rolle diese Bezüge in Zupans Schöpfen eigentlich spielen. Der vorliegende Artikel konzentriert sich vor allem auf die Funktionen der intertextuellen Vorgänge und versucht damit die Hauptmerkmale von Zupans Poetik zu enthüllen und zu identifizieren. In der Poesie des jungen slowenischen Dichters geht es mehr oder weniger um wohl überlegte Verwendungsweise von intertextuellen Signalen, die in jede Gedichtsammlung ganz unterschiedliche Funktionen übernehmen. In der Sammlung Sutre sind intertextuelle Bezüge z.B. ein Ausdruck der Begeisterung über Beatniks – hier hat Zupan Beatnik-Zitate ganz intensiv rein in sein Schreiben inkorporiert, hat aber mit anderen Dichtern noch in keinem richtigen Dialog gestanden. Dies kam zu einer Wende in der nächsten zwei Gedichtsammlungen Reka und Odpiranje delte, wo sich Zupans Stimme mit Stimmen der unterschiedlichen Philosophien und Weltansichten vermischt. In der Sammlung Nafta haben intertextuelle Bezüge die Funktion des Ironischen, in Lokomotive treten aber alle diese aufgezählten Funktionen in einem Gleichgewicht auf. Jesensko listje bringt dann wieder eine interessante Neuigkeit mit: ein neues Wertsystem. Da der Dichter Uroš Zupan gerade in dieser Zeitperiode zum Vater wurde, übernehmen dem zu Folge auch die intertextuellen Vorgänge die Funktion des Darstellens dieser neuen Welt und einer neuentstandenen Intimität. Copati za hojo po Kitajski bringen mit sich nichts besonders Neues, deuten aber leicht schon auf eine neue, innovative Richtung, die sich wahrscheinlich in den kommenden Gedichtsammlungen weiterentwickeln wird. – Es ist deutlich zum Vorschein gekommen, dass intertextuelle Bezüge in der Poesie Uroš Zupans genau die Komponente sind, die den Leser näher zu dem schieren Wesen von Zupans Poetik bringen. Denn der Dichter hat gerade im Dialog mit fremden Zitaten Antworten auf viele eigene Fragen gefunden, die sonst noch immer auf dem dichten Himmel seiner poetischen Welt offen stehen würden.

References

Avanzo, Miha. Antologija ameriške poezije 20. stoletja. Ljubljana: Cankarjeva založba, 1986 (Bela krizantema).

Benn, Gottfried. Benn. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1976 (Lirika).

Blake, William. Jerusalem: the Emanation of the Giant Albion. New Jersey: Princeton University Press, 1991.

Celan, Paul. Celan. Prev. Niko Grafenauer. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1985 (Lirika).

Debeljak, Aleš. »Spanec, spanec.« Sodobnost 2 (1982): 173–175.

Heraklitos Efeški: Fragmenti. Maribor: Obzorja, 1993 (Znamenja).

Ginsberg, Allen. Howl & Other Poems. San Francisco: City Light Books, 2006.

Juvan, Marko. Intertekstualnost. Ljubljana: DZS, 2000 (Literarni leksikon, 45).

– – –. »Medbesedilni odnosi, oblike in vrste.« Literatura 6 (1989): 147–162.

Kolšek, Peter. »So solze pripravljene?« Delo 204 (3. 9. 2008): 19.

Maković, Zvonko idr. Intertekstualnost & intermedialnost. Zagreb: Zavod za znanost o književnosti, 1988.

O’Hara, Frank. The Collected Poems. Ur. Donald Allen. Los Angeles: University of California Press, 1995.

Osti, Josip. Sarajevska elegija. Ljubljana: DZS, 1993.

Świetlicki, Marcin. Pesmi ignoranta. Ljubljana: Center za slovensko književnost, 2002 (Aleph).

Šalamun, Tomaž. Metoda angela. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1978.

Vallejo, Cesar. The Complete Poetry of Cesar Vallejo, Bilingual Edition. Ur. Clayton Eshleman. Los Angeles: University of California Press, 2007.

– – –. Trilce. Ur. Clayton Eshleman. Los Angeles: Wesleyan University Press, 2000.

Milan Vincetič: »Knjiga prebujenih iluzij: Uroš Zupan: Copati za hojo po KitajskiVečer 183 (10. 8. 2009): 13.

Williams, William Carlos. Asphodel, That Greeny Flower & Other Love Poems. New York: New Directions Publishing Corporation, 1994.

– – –. The Collected Poems of William Carlos Williams: 1939–1962. New York: New Directions Publishing Corporation, 2001.

– – –. Pictures from Brueghel. Canada: Penguin Books Canada Limited, 1962.

– – –. William Carlos Williams. Ljubljana: Mladinska knjiga, 1999 (Lirika).

Zupan, Uroš. Copati za hojo po Kitajski. Ljubljana: LUD Literatura, 2008 (Prišleki).

– – –. Drevo in vrabec. Ljubljana: LUD Literatura, 1999 (Prišleki).

– – –. Jesensko listje. Ljubljana: LUD Literatura, 2006 (Prišleki).

– – –. Lokomotive. Ljubljana: Študentska založba, 2004 (Beletrina).

– – –. Nafta. Ljubljana: Cankarjeva založba, 2002.

– – –. Nasledstvo. Ljubljana: Študentska založba, 1998 (Beletrina).

– – –. »Oceanska jasnina kot kriterij.« Spraševala Darja Pavlič. Literatura 150 (december 2003): 225–244.

– – –. Odpiranje delte. Ljubljana: Mihelač, 1995 (Itaka).

– – –. Reka. Ljubljana: DZS, 1993.

– – –. Sutre. Ljubljana: Aleph, 1991 (Aleph).

Published

2017-10-16

Issue

Section

Articles