Charles Simic, American Poetry, and Serbian Critical Reception

Authors

  • Bojana Vujin
  • Sonja Veselinović

DOI:

https://doi.org/10.3986/pkn.v43.i2.12

Keywords:

American poetry, Simic, Charles, literary reception, literary influences, Serbian literature, translations to Serbian

Abstract

A Serbian-born American poet, Charles Simic (1938), has been a staple of both American and Serbian poetic scenes for decades, though for different reasons. The paper examines the reception of Simic’s work in Serbian criticism, offering commentary on the translation of his poetry and its critical interpretation. Though Simic is undoubtedly part of American literary canon, and his work is informed by Modernist and Postmodernist American authors such as Williams, Stevens, or Ashbery, Serbian criticism has until very recently focused only on his origin and on the influence of his birth country on his work. By giving an overview of Simic’s major thematic and tonal elements placed within an American context, supported by numerous examples from his poems, we position him firmly within the American poetic tradition, while at the same time pointing out some elements of Serbian poetry relevant for his poetic development, like the influence of Popa, Tadić and Ristović. Shining a historical light on the reception of Simic’s poetry in Serbia, we uncover both the political and poetic reasons for the confusing inclusion of this American poet within Serbian culture.

References

Avramović, Marko. <em>Poezija Aleksandra Ristovića u kontekstu srpskog pesništva druge polovine dvadesetog veka</em>. Doctoral dissertation. Beograd: Filološki fakultet, 2019.

Bergam Pellicani, Marija. “Ludak i dželatova kći.” Čarls Simić. <em>Ludak</em>. Kraljevo: Narodna biblioteka “Stefan Prvovenčani,” 2017. 95–101.

Bruckner, D. J. R. “The Smiles and Chills in the Poetry of Charles Simic.” <em>The New York Times</em> 28 May 1990. Also on web.

Gregson, Ian. <em>Contemporary Poetry and Postmodernism: Dialogue and Estrangement</em>. London: Macmillan Press Ltd, 1996.

Hughes, Ted. “Introduction.” Vasko Popa. <em>Collected Poems: 1943–1976</em>. Manchester: Carcanet, 1977. 1–9.

Kirsch, Adam. “More Than a Laureate.” <em>The New York Sun</em> 6 Aug. 2007. Also on web.

Klemencic, Andrej. “Serbian Roots, American Spirit: An Interview with Charles Simic.” <em>Balkan Insight</em> 25 May 2011. Web.

Neubauer, Alexander, ed. <em>Poetry in Person: Twenty-Five Years of Conversation with America’s Poets</em>. New York: Alfred A. Knopf, 2010.

Orr, David. “Chaos Theory.” [A Review of <em>The Voice at 3:00 A.M. </em> by Charles Simic.] <em>The New York Times</em> 6 Apr. 2003. Also on web.

Penda, Petar, ed. <em>Osam savremenih američkih pjesnika (Eight Contemporary American Poets)</em>. Banja Luka, Beograd: Zadužbina “Petar Kočić,” 2008.

Perišić, Miodrag. “Pogovor.” Čarls Simić. <em>Pesme</em>. Beograd: Književne novine, 1989. 83–84.

Pištalo, Vladimir. “Stanar <em>Hotela Nesanica</em>.” Čarls Simić. <em>Hotel Nesanica</em>. Vršac: KOV, 1994. 81–94.

Popović, Bogdan A. “Varljivost vidljivog: Čarls Simić: <em>Kasni poziv</em>.” <em>NIN</em> 14 Feb. 2002: 42–43.

Ratiner, Steven. <em>Giving Their Word: Conversations with Contemporary Poets</em>. Amherst, Boston: University of Massachusetts Press, 2002.

Sansom, Ian. “Smelling of Mice Nests.” <em>The Guardian</em> 2 Apr. 2005. Also on web.

Schmidt, Peter. “<em>White</em>: Charles Simic’s Thumbnail Epic.” <em>Contemporary Literature</em> 23.4 (1982): 528–549.

Shaw, Robert B. “Charles Simic: An Appreciation.” <em>Charles Simic: Essays on the Poetry</em>. Ed. Bruce Weigl. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2008. 141–147.

Simic, Charles. “Introduction.” Vasko Popa. <em>The Little Box</em>. Trans. Charles Simic. Washington, DC: Charioteer Press, 1970.

Simic, Charles. <em>Izabrane pesme 1965–1982</em>. Trans. David Albahari et al. Beograd: Nolit, 1983.

Simic, Charles. <em>Svet se ne završava: pesme u prozi</em>. Trans. Ljiljana Đurđić. Beograd: Narodna knjiga, 1990.

Simic, Charles. <em>Wonderful Worlds, Silent Truth: Essays on Poetry and a Memoir</em>. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1990.

Simic, Charles. <em>Avenija Amerika</em>. Trans. Ivan V. Lalić. Vršac: KOV, 1992.

Simic, Charles. <em>Hotel Nesanica</em>. Trans. Vladimir Pištalo. Vršac: KOV, 1994.

Simic, Charles. <em>Kasni poziv: izabrane pesme</em>. Trans. Marija Knežević. Beograd: Otkrovenje, 2001.

Simic, Charles. “The Renegade.” <em>The New York Review of Books</em> 20 Dec. 2007. Web.

Simic, Charles. <em>Iščekujući presudu: izabrane pesme</em>. Trans. David Albahari et al. Beograd: Arhipelag, 2010.

Simic, Charles. <em>New and Selected Poems: 1962–2012</em>. Boston, New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013.

Simic, Charles. “Why Poetry?” [Golden Wreath Award acceptance speech at the Struga Poetry Evenings Festival in August 2017.] <em>Peščanik</em> 9 Sept. 2017. Web.

Šo, Robert B. [Robert B. Shaw]. “Poezija Čarlsa Simića.” <em>Delo</em> 29.7 (1983): 30–37.

Vendler, Helen. <em>Soul Says: On Recent Poetry</em>. Cambridge, Massachusetts, and London: The Belknap Press of Harvard University Press, 1995.

Volkman, Karen. “The World Doesn’t End: Charles Simic’s Spectral Geography.” <em>Harvard Review</em> 13 (1997): 51–54.

Downloads

Published

2020-09-09

Issue

Section

Articles